在线QQ:491667390   刘老师
              1053297625  熊小姐 E-MAIL:luojiaren@263.net
网址:www.luojiaren.com
地址:樱花大厦B座1301室
交替传译

 

1、什么是交替传译

 

交替传译(consecutive interpreting- 口译员坐在会议室里,一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员用清楚、自然的目的语,准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容,就像自己在演讲一样。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话,并运用良好的演讲技巧,完整、准确地译出其全部内容。

 

2、交替传译服务事项:


1、一般生活场合口译:导游,一般商务旅行陪同等;
2
、一般工作场合口译:工程现场,技术考察陪同,技术培训,展示会的交互式传译;
3
、正式会谈口译:正式商务、技术会谈,学术座谈、论坛等的交互式传译;

 

 

英 语

日、韩、法、德

小语种

其它语种

一般活动
展览、旅游

500//

800//

1200//

面议

技术交流
商务谈判

800//

1200//

1500//

中型会议

1500//

2000//

2500//

大型国际会议

2000//

2500//

3000//

 

 

 

 

 

 

 

 

备注:
1
、翻译工作时间为8小时//人;上述报价为普通译员,高级口译员价格另定。
2
、加班每超过1小时,按100-150/小时/人加收费用。外埠出差客户负责翻译人员的交通,食宿费用;
3
、特殊专业及小语种价格面议。

武汉大学珞珈人翻译有限公司  版权所有  技术支持:武汉珞珈学子 武汉大学珞珈人翻译有限公司   公司总部:武汉市武昌区珞狮路2号樱花大厦B座1301室(武汉大学正门斜对面)   联系人:刘老师 信箱:luojiaren@263.net   luojiarenfanyi@126.com   电话: 13098830579   87161937   87861541   传真: 027-87861541

Email:luojiaren
          @263.net
Tel:027-87861541
Tel:13098830579